[ROZWIĄZANE] Z polskiego na angielski (5li...
Niby co ? :P 18.12.2011
Witam.
Chciałbym aby ktoś mi to przetłumaczył wstawiam + :
Z góry dzięki
Ps. nie chce tego z żadnych lipnych tłumaczy tylko aby to było poprawnie przetłumaczone od tego zależy moje "życie" musi być bez błędów ani jednego dlatego tutaj to piszę
Chciałbym aby ktoś mi to przetłumaczył wstawiam + :
Mój dzień.
Wstaje o szóstej rano myje się jem śniadanie.
szósta dwadzieścia : Ubieram się pakuje do szkoły następnie wychodzę z domu i idę na pociąg.
szósta czterdziesci : Jadę do szkoły.
czternasta dziesięć : Po szkole wracam do domu po czym odrabiam lekcje oglądam telewizję a następnie gram na komputerze
Szesnasta : Wychodzę na dwór
Osiemnasta : Jestem w domu siedzę na komputerze lub oglądam telewizję.
Dwudziesta druga : Kładę się spać
Z góry dzięki
Ps. nie chce tego z żadnych lipnych tłumaczy tylko aby to było poprawnie przetłumaczone od tego zależy moje "życie" musi być bez błędów ani jednego dlatego tutaj to piszę
speedkill
18.12.2011
Mój dzień. Wstaje o szóstej rano myje się jem śniadanie. szósta dwadzieścia : Ubieram się pakuje do szkoły następnie wychodzę z domu i idę na pociąg. szósta czterdziesci : Jadę do szkoły. czternasta dziesięć : Po szkole wracam do domu po czym odrabiam lekcje oglądam telewizję a następnie gram na komputerze Szesnasta : Wychodzę na dwór Osiemnasta : Jestem w domu siedzę na komputerze lub oglądam telewizję. Dwudziesta druga : Kładę się spać My day. I wake up about six o'clock i have a shower, after shower i have breakfast. six twenty (A.M): I pack my books and i get dressed and i go out. I go by train. six forty (A.M): I go to school. ten past two (P.M): after school and came home and i do my homework , later a watch tv next i play computer games. four (P.M): I go to the play ground. six (P.M):I'am at home and , i play computer games. twenty past ten (P.M): i go to bed.
sebul
18.12.2011
"I go to the play ground." a nie "I go out."? Tylko w sumie to nie wiem, czy tutaj wystarczy napisać samo "wychodzę".
"I'am at home and , i play computer games." tutaj raczej bez przecinka, czyli "I'am at home and I play computer games."
Nie jesteś jakiś super z anglika, ale reszta wydaje się być ok
"I'am at home and , i play computer games." tutaj raczej bez przecinka, czyli "I'am at home and I play computer games."
Nie jesteś jakiś super z anglika, ale reszta wydaje się być ok
DarkGL
18.12.2011
I go by train.
I go for train.
after school and came home and i do my homework , later a watch tv next i play computer games.
after school I came to home and do my homework , later I watch tv after that I play computer games.
I go to the play ground.
I go outside.
six (P.M):I'm at home and , i play computer games.
six (P.M):I'm at home and play computer games or watch tv.
Gh0st
18.12.2011
Hehe. To już będę wiedział gdzie pisać jak będę miał coś z angilka .
Użytkownik Gh0st edytował ten post 18.12.2011 16:09
Zagrożenie?od tego zależy moje "życie"
Użytkownik Gh0st edytował ten post 18.12.2011 16:09
speedkill
18.12.2011
I go by train.I go for train.after school and came home and i do my homework , later a watch tv next i play computer games.after school I came to home and do my homework , later I watch tv after that I play computer games.I go to the play ground.I go outside.six (P.M):I'm at home and , i play computer games.six (P.M):I'm at home and play computer games or watch tv.
after school and come home and i do my homework , later a watch tv next i play computer games.to jest dobrze.
ps.niby co zamień came na come
Co to tego to praktycznie jedno i to samo.
I go to the playground.playground razem mój błąd niby co zamień sobie to
I go outside.Kolejne dałeś tylko or watch tv
six (P.M):I'm at home and , i play computer games.
six (P.M):I'm at home and play computer games or watch tv.i usunełeś przecinek i , I a może być tak i tak
I go for train.
i go for a train.
Użytkownik speedkill123 edytował ten post 18.12.2011 16:25
DarkGL
18.12.2011
playground według google translate to
miał zdanie
zwot
plac zabaw dla dzieci.
miał zdanie
Jestem w domu siedzę na komputerze lub oglądam telewizję.
przeczytaj to sobie na głos coś ci nie powinno pasowaćafter school and come home and i do my homework
zwot
też jest dość "dziwny"I have a shower
speedkill
18.12.2011
zamiast and miałobyć I
co do playground nie jestem pewny , że tak nie może być , ale ok
Niby co
Zmień
Użytkownik speedkill123 edytował ten post 18.12.2011 17:42
co do playground nie jestem pewny , że tak nie może być , ale ok
Niby co
Zmień
after school and come home and i do my homework Na after school i come home and i do my homeworki
I go to the play ground. na I go outside. lub i go out.
Użytkownik speedkill123 edytował ten post 18.12.2011 17:42
Niby co ? :P 18.12.2011
Koniec spamu dostaliście + mam nadzieję poprawie ang. dzięki temat do zamknięcia
DarkGL
18.12.2011
Wiadomość wygenerowana automatycznie
Ten temat został zamknięty przez moderatora.
Powód: Pomoc udzielona
Jeśli się z tym nie zgadzasz, raportuj ten post, a moderator lub administrator rozpatrzy go ponownie.
Z pozdrowieniami,
Zespół AMXX.PL
Ten temat został zamknięty przez moderatora.
Powód: Pomoc udzielona
Jeśli się z tym nie zgadzasz, raportuj ten post, a moderator lub administrator rozpatrzy go ponownie.
Z pozdrowieniami,
Zespół AMXX.PL